Savez-vous lire les marquages de protection oculaire ?
En regardant de près une lunette de sécurité, des lunettes ou un écran facial, vous verrez une série de lettres et de chiffres imprimés ou en relief sur le produit, souvent à plusieurs endroits. Bien qu’il puisse s’agir de codes-barres ou de numéros de série, chaque caractère se rapporte à une caractéristique de performance ou à un domaine d’utilisation du produit.
Utilisez ce guide pour décoder les marquages de protection des yeux et du visage.
Il est important de comprendre la signification des marquages de produits afin de vérifier les niveaux de performance et de déterminer les applications appropriées. Les marquages peuvent sembler difficiles à déchiffrer mais, avec ce guide, les lunettes de sécurité, les lunettes de protection et les écrans faciaux seront faciles à lire.
Classe optique
La classe optique fait référence à la qualité optique et à la clarté de l’objectif.
1 Convient pour une utilisation continue (le plus élevé)
2 Convient pour une utilisation intermittente
3 Non destiné à une utilisation à long terme (le plus bas)
- Ce marquage n’est indiqué que sur l’objectif.
- La plupart des protections oculaires personnelles, y compris toutes les protections oculaires et faciales JSP, sont de classe optique 1.
Abat-jour de l’objectif
L’abat-jour de l’objectif est lié au type de filtrage fourni par l’objectif.
2- Protection UV
2C- Protection UV avec une bonne reconnaissance des couleurs
5- Protection UV et solaire
- Ce marquage est indiqué sur l’écran et, le cas échéant, sur le boîtier transparent (par exemple, un corps de lunettes transparent).
- Un marquage alternatif pour les UV avec une bonne reconnaissance des couleurs est « 3- », mais il est rarement utilisé.
Transmission de la lumière
Il s’agit de la quantité de lumière qui peut passer à travers l’objectif.
1.2 74.4% - 100 % (clair)
1.7 43.2% - 58,1 % (intérieur / extérieur)
2.5 17.8% - 29,1 % (fumée légère)
3.5 8.0% - 17,8 % (fumée brune)
- Les marquages de transmission de la lumière sont indiqués sur l’écran et sur le boîtier / la monture transparents le cas échéant (par exemple, un corps de lunettes transparent).
- L’abat-jour de la lentille et les marquages de transmission de la lumière sont représentés ensemble, par exemple 2C-1.2.
Résistance aux chocs
A Résiste aux particules à grande vitesse, aux chocs à haute énergie (écrans faciaux uniquement)
B Résiste aux particules à grande vitesse, aux chocs à énergie moyenne (lunettes et écrans faciaux uniquement)
F Résiste aux particules à grande vitesse, faible impact énergétique
S Robustesse accrue (applicable aux protections oculaires en maille)
T Résistance aux chocs à des températures extrêmes (-5°C à +55°C)
- La lettre « T » est indiquée immédiatement après le marquage d’impact, par exemple AT.
- Les marques d’impact sont affichées à la fois sur l’objectif et sur la monture/le boîtier.
- Les produits sont adaptés à une utilisation jusqu’au marquage le plus bas - par exemple, si un protège-front est marqué F mais que la visière installée est marquée S, la combinaison offre uniquement une robustesse accrue classée S.
Marquages sur le terrain d’utilisation
Des chiffres indiquant les domaines d’utilisation de la protection oculaire suivent le marquage d’impact.
3 Gouttelettes de liquide / éclaboussures - Résistant aux gouttelettes de liquide (lunettes) ou aux éclaboussures de liquide (écran facial). Ne s’applique pas aux lunettes.
4 grosses particules de poussière (> 5 microns) - Résistant aux grosses particules de poussière. Applicable uniquement aux lunettes (à ventilation indirecte ou non ventilée).
5 Particules de poussière fines (< 5 microns) et gaz - Résistant aux particules de poussière fines et aux dangers liés aux gaz. Applicable uniquement aux lunettes (non ventilées).
8 Arc électrique de court-circuit – Résistant à l’arc électrique de court-circuit (voir la section marquages supplémentaires ci-dessous).
9 Métaux en fusion et solides chauds – Résistant à la pénétration des métaux en fusion et des solides chauds. Ne s’applique pas aux lunettes.
- Les marques « 8 » et « 9 » sont indiquées sur l’objectif et la monture/le boîtier des protecteurs oculaires applicables.
- Les produits peuvent être utilisés jusqu’au marquage le plus bas – par exemple, si un protège-front est marqué « 9 » mais que la visière ne l’est pas, la combinaison n’est pas adaptée à une utilisation contre les métaux en fusion.
Marquages supplémentaires Options d’objectif :
K - Résistance aux dommages de surface par les particules fines (anti-rayures)
Communément appelé anti-rayures, le marquage « K » indique que le produit a passé avec succès les tests facultatifs de résistance aux dommages de surface causés par les particules fines, offrant une résistance aux éraflures et aux rayures en cours d’utilisation.
N - Résistance à la buée (anti-buée)
Le marquage « N » indique que le produit a passé avec succès les tests facultatifs de résistance à la buée, souvent appelés anti-buée, aidant à prévenir la formation de buée par temps froid et à des cadences de travail élevées.
Les marquages K & N succèdent aux marquages d’impact et de champ d’utilisation.
Les marquages K et N sont affichés sur l’objectif uniquement.
Arc électrique :
8-1-0** Classe d’arc de défaut (GS-ET-29) – Le marquage « 8 » de l’arc électrique de court-circuit suivi de deux chiffres séparés par des tirets est un marquage supplémentaire en vertu de la norme GS-ET-29 sur les écrans faciaux à arc électrique.
**Exemple de marquage (classe d’arc de défaut 1, classe de transmission lumineuse 0)
Conformité et identification du fabricant :
Marquage de conformité européen – Le marquage de conformité montrant que le produit est conforme à la législation européenne sur les EPI.
Marquage de conformité au Royaume-Uni – Le marquage de conformité montrant que le produit est conforme à la législation britannique sur les EPI.
EN 166
Marquage standard – Le marquage de conformité montrant que le produit est conforme à la norme de protection oculaire individuelle EN 166. Marque de commerce du fabricant – Les produits sont marqués d’un symbole de marque de commerce unique à chaque fabricant.
*Exemple de marquage pour les produits JSP
Exemples de marquages de performance et leurs significations
EN 166 2C-1.2 1 FT KN
Ce marquage concerne un objectif avec :
- Protection UV avec une bonne reconnaissance des couleurs (2C-),
- Transmission lumineuse élevée – clair (1,2),
- Classe optique 1 (1),
- Résistance aux chocs à faible énergie à des températures extrêmes (FT),
- Performances certifiées anti-rayures et anti-buée (KN).
- Certification conforme à la législation européenne et britannique sur les EPI, ainsi qu’à la norme EN 166. Le fabricant est JSP ()
EN 166 5-2.5 1 F K
Ce marquage concerne un verre de protection oculaire avec :
- Protection solaire et UV – fumée légère (5-2,5),
- Optique de classe 1 (1),
- Résistance aux chocs à faible énergie (F),
- Propriétés anti-rayures certifiées (K).
- Homologation des exigences en matière de lunettes de protection et d’EPI au Royaume-Uni et en Europe (EN 166,)
2C-1.2 1 BT 9 N
Ce marquage sur l’écran d’une lunette de sécurité montre que le produit offre :
- Protection UV avec une bonne reconnaissance des couleurs (2C-),
- Transmission lumineuse élevée avec lentille transparente (1,2),
- Classe optique (1).
- Résistance aux chocs à énergie moyenne aux températures extrêmes (BT),
- Résistance au métal en fusion et aux solides chauds (9), mance (N).
2C-1.2 BT 3 4 9
Ce marquage fait référence au corps d’un masque avec l’écran décrit ci-dessus.
- La classe optique et les marquages anti-buée ne sont pas affichés sur le corps du masque.
- Le marquage corporel indique la résistance aux gouttelettes de liquide (3) et aux grosses particules de poussière (4).
BT
Ce marquage peut être trouvé sur un protège-front qui offre une résistance aux chocs à énergie moyenne à des températures extrêmes lorsqu’il est équipé d’une visière compatible classée BT ou supérieure.
Cet article a été traduit à l’aide de notre propre base de données de traduction assistée par l’IA. Bien que nous nous efforcions d’être exacts, en cas d’erreurs de traduction, veuillez vérifier toute information auprès de l’un de nos experts.
Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, veuillez contacter notre équipe d’assistance technique à l’adresse suivante : technical@jspsafety.com.